10月11日,2013年大连市朝鲜族重阳节联欢会在大连市朝鲜族文化艺术馆举行。联欢会由大连市朝鲜族文化艺术馆主办,大连市各老人协会会员和社会各界人士共200多人参加联欢会。


大连市朝鲜族文化艺术馆馆长助理禹春光主持会议,黄虎哲馆长致祝词。黄虎哲馆长在致词中,向大连市朝鲜族老人们致以节日的问候,并祝老人们健康长寿。韩国驻大连领事事务所所长李相泽、大连市朝鲜族企业家协会会长郑万兴、大连市朝鲜族老人协会会长权永浩、大连市朝鲜族学校副校长李宗润、大连民族大学理工学院党总支副书记国策应邀出席联欢会。
李相泽所长和郑万兴会长代表嘉宾发表热情洋溢的祝词,向主办这次活动的大连市朝鲜族文化艺术馆表示了感谢,并祝老人们安康。郑万兴会长在祝词中强调,“大连的朝鲜族要按照国家的法律和政策,维护自己的正当权益,要团结一致,建设好大连朝鲜族社会。”
接着进行的文艺表演中,大连市区、金州区、开发区、旅顺的6个老人协会表演了交际舞。经过评审,大连市朝鲜族文化艺术馆金州特色基地队获表演奖;开发区朝鲜族文化艺术促进会队获创作奖;大连市朝鲜族老人协会队获组织奖;金州新区东城天下队获服饰奖;旅顺朝鲜族联谊会队获气质奖;开发区阳光海岸队获人气奖。
联欢会上,大连市朝鲜族文化艺术馆金成燕、金成姬的舞蹈《喜悦》、李雪花的独唱《思里郞》、朴金子的独唱《我爱你中国》、全文花的独舞《铿锵舞》、金美伶的独唱《鸟打铃》、大连民族大学表演的舞蹈《翩翩舞起来》,使观众大饱眼福,场内阵阵响起热烈掌声。
演出中间穿插安排的游戏活动增添了老人们的喜悦。金州老人协会会长方昌华在接受《东北指南》记者采访时说:“对老年人来说,大家在一起,愉快地度过每一天,比什么都重要。今天我们都很开心。”开发区阳光海岸队的金福女女士说:“今天我很幸福,愿天天都是重阳节!”下午,老人们以丰富多彩的娱乐活动,度过了愉快的时光。【朴秀男】
10월11일,대련시조선족2013년 중양절맞이 모임이 대련시조선족문화예술관에서 개최됐다.
대련시조선족문화예술관에서 주최한 이번 행사에는 대련시 조선족노인협회 회원과 대련시 여러 분야의 조선족인사 200여명이 참석했다.
대련시문화예술관 우춘광 조리가 행사의 사회를 맡았으며 황호철 관장이 축사를 드렸다. 그는 축사에서 대련시 조선족노인들에게 명절의 인사를 전하고 노인들의 건강장수를 기원했다.
한국주대련영사출장소 이상택 소장, 대련시조선족기업가협회 정만흥 회장, 대련시조선족노인협회 권영호 회장,대련민족대학리공학원당총지(党总支) 국책 부서기가 행사에 참석했다.
이상택 소장과 정만흥 회장이 내빈들을 대표해 대련시조선족문화관에 감사의 인사를 전하고 대련시 조선족 노인분들에게 축복의 인사를 드렸다. 정만흥 회장은 축사에서 “대련의 조선족들은 나라의 법률과 정책에 따라 자신의 정당한 권리를 주장해야 하며 합심하여 대련의 조선족사회를 훌륭하게 꾸려나가자”고 힘주어 말하였다.
이어진 축하공연은 대련시조선족문화관의 리설화 가수가 사회를 맡았으며 대련시, 금주, 려순, 개발구노인협회의 여섯팀이 사교무 경연을 펼쳤다. 심사를 거쳐 대련시조선족문화예술관금주특색기지팀이 연기상, 개발구조선족문화예술촉진회팀이 창작상, 대련시조선족노인협회팀이 조직상, 금주신구동성천하팀이 복식(服饰)상, 려순조선족련의회팀이 기질(气质)상, 개발구양광안팀이 인기상을 수상했다.
대련시조선족문화예술관의 김성연, 김성희의 무용<희열>, 리설화의 독창 <스리랑>, 박금자의 독창<사랑하는 중국>, 전문화의 독춤<쟁강춤>, 김미령의 독창<새타령>, 대련민족대학무용단의 무용<사뿐사뿐 춤추노라> 등 프로그램은 관중들의 뜨거운 박수갈채를 받았다.
공연 사이사이 진행된 유희프로는 노인들의 즐거움을 더해 주었다. 금주노인협회 방창화 회장은 <동북저널>기자와의 인터뷰에서 “함께 모여서 즐겁게 보내는것이 노인들에게는 무엇보다 중요하다. 오늘 모두 너무 즐거워 한다.”고 말했다. 개발구 양광해안팀의 김복녀 여사는 “오늘 참으로 행복합니다. 매일 중양절 이었으면 좋겠습니다.”라고 웃으며 말하였다. 이날 오후, 노인들은 다채로운 유희와 놀이로 즐거운 시간을 보냈다. [박 수 남]