13省份上调最低工资标准 上海1620元
日期:2013-04-06 浏览::7293

 13最低工资标

中新网财经频统计发现截至目前已有上海广天津浙江北京山西河南江西广西西州等13()了最低工资标
 
其中上海市以1620/领跑刷新了今年3月广1600/月新准的纪录幅最高的是江西省41.4%高于其他省整体各地整后的最低工资标准均在千元以上平均16.9%
 
据了解除广东为51行外其余省准均已而福建安徽 宁等省市也明确表示今年时调整最低工资标
 
去年全24份调整最低工资标平均提高22%国务院去年批的人力源和社保障部等部制定的业规划(20112015)明确国将深入推收入分配制度改革2011年到2015最低工资标准年均增率要大于13%
 
多地最低工一片
 
41多地最低工一片上海月最低工资标14501620山西省月最低准分4最高1125元提高到1290省一区标980元提高到1200江西省一类区域最低工资标准也1230
 
此前北京浙江河南西州等5省市已于今年11日起上了最低工资标今后各地的最低工资标准有望继续今年国务院批于深化收入分配制度改革的若干意也提出2015大多最低工资标地城镇从业平均工40%以上
 
关专家指出按照最低工资规要求最低工资标准每整一次2015大多最低工资标地城镇从业平均工40%以上与国际标准接(来源-中新网财经频)
 
 
중국에서 최저임금 인상이 지속되고 있다. 올해에만 31개 성() 중 13개 성이 인금이 인상 됐다.

반관영 통신 중국뉴스넷(
闻网)의 보도에 따르면 4월부터 상하이, 산시(山西), 톈진(天津) 등 지역에서 최저임금을 인상했다.
그 뒤를 베이징(北京), 저장(浙江), 산둥(), 허난(河南), 장시(江西), 광시(广西), 간쑤(), 산시(西), 구이저우() 등 12개 성으로 늘어 났으며 이어 광둥성(广)은 5월 1일부터 최저임금을 인상할 것이라고 발표했다.

현재 최저임금이 가장 높은 지역은 1천620위안(29만원)의 상하이인 것으로 나타났으며 다음으로 선전(
)의 1천6백 위안(한화28만6천원)이었다.

 신문은 "이번 인상으로 각 지역의 최저임금 평균 인상폭은 16.9%를 기록했으며 평균 1천 위안(한화18만원)을 넘었다"며 "푸젠(
福建), 안후이(安徽), 랴오닝() 등 지역도 올해 적절한 시기에 최저임금을 인상할 것이라 발표했기 때문에 최저임금 인상 지역은 앞으로 더욱 늘어날 것"이라 전했다.

 한편 중국은 지난해 24개 성에서 최저임금을 인상했으며 평균 인상폭은 22%였다. 중국 인력자원사회보장부 등 관련 기관은 오는 2015년까지 매년 평균 13% 이상 최저임금을 인상할 것이라 발표한 바 있다.[번역 – 박수남]
 
© 2012 All Rights Reserved
辽ICP备17016904号-1