农民工跳骑马舞,讨薪Style

21日下午,在武汉东西湖区七雄路星光大道音乐会所门前,一群农民工跳起了江南Style骑马舞,引来不少路人围观。记者了解得知,年关将至,40多位农民工因为没拿到工钱,被逼无奈才“出此下策”。(昨日《武汉晚报》)

  网上有个段子调侃农民总是跟城里的潮流慢半拍,说是:俺们刚吃上肉,你们又吃菜了;俺们刚娶上媳妇,你们又独身了;俺们刚吃饱穿暖,你们又开始减肥了;俺们刚把破裤子扔掉,你们又开始在裤子上剪洞了;俺们好不容易出趟国,你们又开始怀念祖国了……然而这回,农民工果断地抓住了潮流的小尾巴,现在跳江南Style,晚是稍晚了点,但还算是赶上了城里人的节拍———这雄辩地说明,国家政策好,农村人的文化生活也日益丰富了!
  然而城里的某些老板却没有跟着时代进步,欠薪问题像往年一样如期出现,逼得朴实的农民兄弟学起了外国人。当然,没有跟着时代进步的,还有那个神秘的“有关部门”。

 지난 22일 오후 우한(武汉) 둥시후구(东西湖区) 칠웅로(七雄路) 싱광다다오(星光大道) 음악회관 앞에서 농민공들이 강남Style 말춤을 춰 행인들의 이목을 끌었다고 중국넷이 전했다. 춘절을 앞두고 40여명의 농민공이 임금을 받지 못해 어쩔 수 없이 "이런 방책"을 썼던 것이다.

선글라스를 낀 시공담당자인 뤼(吕)선생은 한국 스타 싸이를 흉내내며 말춤을 췄다. 십여명의 농민공이 뤼선생의 백댄서로 등장하면서 같은 춤동작을 추기 시작했다. 이들의 동작은 부자연스럽고 통일되지 않았지만 많은 행인들이 이를 보기 위해 몰려 들었다.

“곧 다가오는 춘절에 근로자들은 귀향때문에 날마다 저에게 임금을 독촉하는 바람에 잠도 못 이룹니다.” 뤼선생은 근로자를 위해 벌써 개인적으로 만위안이나 써서 지금 수중에 한푼도 없는 상황이다. 얼마 안되는 임금이지만 그는 시공사측에 계속해서 전화를 했지만 연결되지 않았기 때문에 자신이 근로자들을 데리고 나와 말춤을 추게 됐다고 밝혔다.

 
© 2012 All Rights Reserved
辽ICP备17016904号-1