出租车拒载已经成为大城市的普遍现象,嘀嘀打车和快的打车的最大价值是匹配用户最大需求,乘客可以提前叫车,等车来后再下楼,不必在寒风中苦苦等待。并且在价格上,打车软件则体现出了明显的优势。司机们不仅可以收到客人自愿付的小费,乘客们也可以利用微信付款等方式获得减免车费甚至免费乘车的待遇,12、15、20元每天六次不等的车费奖励,使得不少坐公交车上班的人们纷纷选择的使用打车软件叫车,许多私家车主也将爱车束之高阁选择打车出行。而且这两款软件的暗战,使得奖励的金额越来越大。这样双赢的结果使得越来越多的人使用打车软件。所以在不到半年的时间内,滴滴打车和快的打车的使用人群纷纷破百万。
有人说新媒体的出现意味着传统媒体的没落,就像互联网的出现使半导体等传媒逐渐消失。滴滴打车的出现,听交通广播的司机会越来越少,比起电视和互联网的冲击,这种打车软件似乎更让司机们着迷,随时听着语音,随时接单,方便快捷。今后靠着这样的软件也许会增加更多的功能,人们足不出户就可以享受订房、点餐、租车等便利服务。打车软件今后会继续融入我们的生活,给我们带来更多舒适与便利。(韩讯-张桐)
택시탑승거부가 대도시에서 흔한일이 되여버린 오늘,디디택시(嘀嘀打车)와쾌차차택시(快的打车)의 최대장점은 승객이 사전에 택시를 예약할 수 있다는 점이다.
요금면에서도 뚜렷한 우세가 있는바, 택시 운전기사는 승객에게서 팁을 받을 수 있고 승객은 위책 결재 등의 방식으로 요금을 할인 받을 수 있다.
12원, 15원, 20원 등 하루의 6차 요금장려는 많은 대중교통 이용자들이 소프트웨어로 콜택시를 이용하게하였으며 자가용보유자들도 이행열에 가입하고있다.
디디택시(嘀嘀打车)와쾌속택시(快的打车)의라이벌전 속에서장려금 액수도나날이 높아지고있어 반년도 안되 소프트웨어 콜택시 이용자가 100만명을 넘어섰다.
사람들은 뉴미디어의 탄생이 전통대중매체의 몰락을가져 온다고 말한다. 마치 인터넷의 출현으로 반도체미디어가 점차사라져 가는 것처럼.
소프트웨어콜택시의 출현으로교통방송을 듣는운전자도 줄고 있다. TV나 인터넷의 충격에 비해 소프트웨어 택시는 실시간으로 여러가지 상황을 파악하고 주문 받을수 있어 빠르고 편리하여 운전자들의 마음을사로잡고 있다.
향후, 소프트웨어의 공능이 점차 증가되어 사람들은 집에서호텔예약,음식주문,택시예약 등 모든것을 편안하게 할 수 있을 것이다. 앞으로 소프트웨어 콜택시가 우리의 생활속에 깊이 파고들어 더 많은 편리를 주리라 믿는다.