이날 캠핑에 함께 한 회원들은 각자 손수 준비해온 음식들을 서로 함께 나눠 먹으며 팀별로 가라오케, 눈 가리고 북치기, 눈가림 행진곡 등의 재미있는 게임들로 흥겹고 즐거운 분위기를 이어갔다.
요식업분회의 노종수 회장은,
“캠핑을 통해 요식업분회 회원들간의 도독한 우애와 형체 협회들과의 교류 증진을 위해 이 자리를 마련하게 됐다” 라고 캠핑을 준비한 취지를 알렸다.
다롄시조선족기업가협회의 요식업분회는 2011년 4월 19일 성립됐으며, 현재 약 30여명의 회원이 가입돼 있으며 성립 이래 여러 가지 친목단합대회와 경험 교류회를 진행해 왔다. 또한 이전에 동일업종끼리의 악성경쟁으로부터 상호학습 및 함께하는 민족화합 분위기를 형성하기 위해 끊임없이 노력하고 있다. [장은영]
中文:
2012 年 8 月 9 日 ,朝鲜族企业家协会饮食业分会会员与饮食业从业人员共计40人,共同到旅顺棠梨沟参加了一场别开生面的野游联谊会。
当天,参与此次活动的会员们共享了各自精心准备的午餐,并以小组形式参加了卡拉OK,蒙眼打鼓,蒙眼进行曲等一系列活动,大家玩的非常开心!
饮食分会会长卢钟洙说:
“此次活动诣在增强饮食业分会会员之间的友好互助,增进与兄弟协会之间的交流”。
大连市朝鲜族企业家协会饮食业分会成立于2011年4月19日,现有会员30余人。自协会成立以来,曾多次组织各种联谊会和经验交流会。与此同时,为了终结以往的恶性竞争局面,为形成互相学习、谋求共生的民族团结氛围而不懈努力!
지난 8월 9일, 조선족기업가협회 요식업분회 회원 및 다롄시 요식업종사자 총 40여명이 뤼순상리구
(棠梨沟)로 친목도모를 위한 캠핑을 떠났다.